ILCLANTEATRO, lavora su format originali di teatro di improvvisazione.
Scegli il tuo o chiedici di pensarne un nuovo per te.
ILCLANTEATRO works on original improvisation theater formats.
Choose yours or ask us to think of a new one for you.
ARRIVI & PARTENZE
In una stanza scelta dal pubblico di un appartamento qualunque, in un posto qualunque, di un paese qualunque, due diverse coppie di personaggi, anch’essi scelte dal pubblico, vivono due storie del tutto scollegate tra loro. Lo spettacolo di teatro d’improvvisazione che gioca con il tempo e nasce dall’utopia di riuscire a coniugare contemporaneamente passato e futuro… nel presente. Riuscendoci!
In a room chosen by the public of any apartment, in any place, of any country, two different pairs of characters, also chosen by the public, live two stories completely disconnected from each other. The improvisational theater show that plays with time and arises from the utopia of being able to combine both the past and the future ... in the present. Succeeding!
BODYNSTRUMENT
Il direttore d’orchestra dirigerà lo speciale coro d’improvvisazione, non improvvisato con un compito molto speciale, quello di creare armonie prima fisiche, poi vocali che diano inizio a scene diverse di storie differenti, comiche, tragiche surreali o contemporanee, tutte improvvisate.
The conductor will direct the special chorus of improvisation, with a very special task, to create first physical harmonies, then voices that start comic, surreal or contemporary scenes, all improvised.
BORDER LAW
In un’aula di tribunale americano, sul banco degli imputati, scelto dal pubblico, salirà un personaggio delle fiabe accusato di furto. I due avvocati chiameranno a testimoniare gli altri personaggi della fiaba prima di lasciare il verdetto, come doveroso, alla giuria.
In an American courtroom, in the dock, chosen by the public, will climb a fairy tale character accused of theft. The two lawyers will call to testify the other characters in the fairy tale before leaving the verdict, as a duty, to the jury.
CHOLOSSAL
Un “Boh Movie”, fatto e finito: un casting director/regista/produttore farà da tres d’union tra le varie fasi di preparazione e di registrazione del film improvvisato. Film che sarà sicuramente premiato durante la “Notte degli Oscar…poni in faccia!”
A "Boh Movie", done and finished: a casting director / director / producer will act as a tres d'union between the various stages of preparation and recording of the improvised film. Film that will surely be awarded during the "Oscar Night".
DETECTIVE MONOX
Lo spettacolo di teatro d’improvvisazione giallo pois. Il detective senza nome è chiamato a risolvere il caso del “furto del secolo”. Aiutato dal pubblico segue le orme dei sospettati. Riuscirà a risolvere il caso?
The most noir improvisational theater show. The unnamed detective is called upon to solve the "theft of the century" case. Helped by the public follows in the footsteps of the suspects. Will he solve the case?
EDIZIONE EXTRAORDINARIA
In una redazione giornalistica anni ’70, il gruppo di lavoro vive ore intense, tra notizie vere, false, inventate o surreali. Continui colpi di scena e ribaltamenti di ruoli renderanno la vita dei nostri personaggi piena d’imprevisti. Finché lo scoop del secolo…
In a 70's journalistic editorial, the working group lives intense hours, including true, false, invented or surreal news. Continued twists and turnovers of roles will make our characters lives full of surprises. As long as the scoop of the century ...
HAROLD
Lo spettacolo per antonomasia del teatro d’improvvisazione. La genesi di qualsiasi altra messa in scena che riguardi il teatro all’improvviso. Una sola parola regalata dal pubblico farà da corollario all’intera rappresentazione.
The most famous show of improvisational theater. A single word given by the public will act as a corollary to the entire representation.
GLADIATTORI
GladiAttori è lo spettacolo d’improvvisazione teatrale più crudele al mondo che, in imperfetto stile romano, mette in scena il peggio di ognuno di noi, quello che realmente diventiamo quando in gioco c’è la vita. La nostra!
GladiAttori is the most cruel theatrical improvisation show in the world that, in imperfect Roman style, stages the worst of each of us, what we really become when life is at stake.
IL BIVIO
Qualunque storia nasce per poi arrivare ad una scelta, come ad un bivio. In questo spettacolo di teatro d’improvvisazione ad ogni bivio che la storia incontrerà, sarà il pubblico a decidere da che parte andare, per guidarla verso una finale inaspettato.
Whatever history is born and then arrive at a choice, like at a crossroads. In this improvisational theater show at every crossroads that history will encounter, the public will decide which way to go, to guide it towards an unexpected ending.
IL COPIONE
Lo spettacolo più difficile, utopico e impossibile al mondo! L’omaggio dell’improvvisazione al teatro, dove la velleità dell’ignaro regista è quella di far imparare a memoria agli attori un testo che non esiste per poi portarlo in scena.
The most difficult and impossible show in the world! The tribute of improvisation to the theater, where the director's ambition is to make the actors memorize a text that does not exist and then bring it on stage.
IMPROSOAP
Chi non si ricorda Dallas e Dinasty deve assolutamente assistere a questo spettacolo d’improvvisazione teatrale. Chi se li ricorda deve venire a vedere come sono cambiati intrighi e ricchezze, amori e bassezze che solo la soap opera improvvisata metterà, all’istante, in scena.
Who does not remember Dallas and Dinasty must absolutely attend this show of theatrical improvisation. Who remembers them must see how they have changed intrigues and riches, loves and wickedness that only the improvised soap opera will put on stage.
ISTANTI
Tutte le nostre storie sono fatte da immagini, fotografie, ritratti. Qualcosa che ci ricorda un evento, ci evoca un momento, ci fa ripensare a “quella cosa”. Questo spettacolo totalmente improvvisato nasce dalle istantanee che il pubblico in sala potrà mandare in regia prima dell’inizio tramite cellulare. Alcune di queste foto diventeranno lo spunto sul quale narrare una storia sempre diversa e improvvisata.
All our stories are made of images, photographs, portraits. Something that reminds us of an event, evokes us for a moment. This totally improvised show is born from the snapshots that the public in the hall can send in directing before the start by mobile phone. Some of these photos will become the starting point to tell a story that is always different and improvised.
KRòNIA
Ci sono storie che influenzano gli uomini e ci sono uomini che influenzano i loro destini e la storia. Alcuni amici ispirati da luoghi, problemi, sogni e segreti offerti dal pubblico, improvviseranno racconto, relazioni e tensioni, durante un arco temporale che occupa 40 anni della loro vita. KRòNIA è un viaggio nel tempo e nella storia.
There are stories that influence men and there are men who influence their destinies and history. Some friends inspired by places, problems, dreams and secrets offered by the public, will improvise story, relationships and tensions, during a period that occupies 40 years of their lives. KRòNIA is a journey through time and history.
LA FIABA MAGICA
I disegni fatti in teatro dai bambini al loro ingresso prima dell’inizio della spettacolo, saranno l’unica fonte di ispirazione con la quale gli attori vivranno una storia, completamente improvvisata, che vedrà come veri protagonisti i bambini disegnAttori.
The drawings made in the theater by the children as they enter before the show begins will be the only source of inspiration with which the actors will live a completely improvised story, which will see children as real protagonists.
LA SCIENZA DI CO
Ascoltare i propri pensieri è difficile, ascoltare la propria coscienza è molto difficile, ascoltare la coscienza degli altri è impossibile. Davvero è impossibile? Questo spettacolo di teatro d’improvvisazione ne è la risposta.
Listening to one's own thoughts is difficult, listening to one's conscience is very difficult, listening to the consciences of others is impossible. Is it really impossible? This improvisational theater show is the answer.
NON SPARATE SUL REGISTA
5 registi dovranno far rappresentare al gruppo di attori la prima scena della loro storia, nate tutte dalle indicazioni del pubblico. A ogni fine manche la storia meno appassionante verrà eliminata dal pubblico, e solo uno dei 5 registi vedrà la propria storia arrivare alla sua naturale conclusione.
5 directors will have to represent the first scene of their story to the group of actors, all born from the indications of the public. At each end, the less exciting story will be eliminated by the public, and only one of the 5 directors will see his story reach its natural conclusion.
QUALSIASI
C’è un solo testimone che può aiutare il detective più improbabile della storia a risolvere il nuovo intricatissimo caso. Tu!
There is only one witness who can help the most unlikely detective in history solve the intricate new case. You!
SCENA CON DELITTO
È stato commesso un delitto e ci sono 4 sospettati: con l’aiuto di un commissario commissariato gli ignari testimoni tenteranno di arrivare alla soluzione finale.
A crime has been committed and there are 4 suspects: with the help of a commissioner, the witnesses will try to reach the final solution.
SPRAY STORY
Lo spettacolo di teatro d’improvvisazione più intrigante e intricato che esista. Sospetto, suspence, azione e reazione per una storia irripetibile piena di colpi di scena e forse anche di pistola!
The most intriguing and intricate improvisational theater show that exists. Suspicion, suspense, action and reaction for an unrepeatable story full of twists and perhaps even gun!
TUTTI vs TUTTI
L’unico spettacolo al mondo dove per vincere devi allearti con il tuo avversario.
The only show in the world where to win you have to ally with your opponent.
VERBO VOLANT
Certe storie sono chiare da subito, si capisce tutto e lo spettatore deve solo aspettare la loro naturale fine. Di altre invece si sa poco, quasi niente, forse solo uno spunto ed è compito degli attori portare lo spettatore a scoprire dove va la storia e come finisce. Questo spettacolo totalmente improvvisato, nascerà da un unico verbo suggerito dal pubblico per svilupparsi in varie storie e finirà, forse, dove, perché, chissà!
Some stories are clear immediately, we understand everything and we just have to wait for their natural end. Other times we understand little. This totally improvised show, will be born from a single verb suggested by the public to develop in various stories and finish, perhaps, where, why, who knows!
...
NEXT FORMAT
Ebbene si! Altri format sono in arrivo e presto potrai vederli. Se hai delle esigenze particolari e vuoi uno spettacolo personalizzato per te stesso, per fare un regalo, per la tua azienda, ILCLANTEATRO, lo realizza insieme a te. Mandaci una tua idea e ti contatteremo presto … appena scendiamo dal palco. Well yes!
Other formats are coming soon, and you'll soon be able to see them. If you have special needs and want a personalized show for yourself, to make a gift, for your company, ILCLANTEATRO, realize it with you. Send us your idea and we will contact you soon ... as soon as we get off the stage.
Sulla pagina LIVE di questo sito trovi alcuni spettacoli.
On the LIVE page of this site you will find some shows.